martedì, marzo 08, 2022

8 marzo
Ballad of a working mother
Sisters O Sisters


Marilyn Major nella canzone “Ballad of a working mother” parla con parole esplicite, durissime e tristementi attuali della condizione della donna, madre e lavoratrice:

“I miei figli erano solo bambini, quando il loro papà è andato via.
Così ho appeso il mio grembiule e sono andata a lavorare.
Mi hanno messo nel turno di notte, a lavorare su una grande macchina.
Sono una madre lavoratrice, che lavora sodo per guadagnare a modo mio.
Dormo quasi metà della giornata.
Dicono che dovrei essere felice, che la mia paga non è troppo male.
Dimenticano che sono l'unico genitore, che i miei figli abbiano mai avuto.
Con il passare degli anni ho imparato il mio lavoro e anche metà del lavoro maschile.
A loro piaceva farmi usare i loro strumenti, solo per vedere cosa sapevo fare.
Mi avrebbero dato una pacca sulla figa e mi dicevano che ero bella.
Sono andata dal caposquadra e gli ho detto delle mie capacità, se potevo ottenere quel lavoro, mi avrebbe aiutato a pagare i miei conti.
Il caposquadra, ha detto, tesoro, non possiamo farlo.
Vedi, quel lavoro è per un lavoratore che ha una famiglia”
.

https://www.youtube.com/watch?v=uKmhwHmXVMw


Sisters, O Sisters è un brano di Yōko Ono, "la lettera aperta di Ono alle sue sorelle oppresse" (John) pubblicato su singolo nel 1972 come B-side del 45 giri Woman Is the Nigger of the World di John Lennon, incluso nell'album Some Time in New York City della coppia.

https://www.youtube.com/watch?v=xxeyDmR6jbs

Abbiamo perso la nostra terra verde
Abbiamo perso la nostra aria pulita
Abbiamo perso la nostra vera saggezza
E viviamo nella disperazione

Sorelle, o sorelle
Alziamoci subito
Non è mai troppo tardi
Per iniziare dall'inizio
Saggezza, o saggezza
Questo è ciò che chiediamo

E sì, mie care sorelle
Dobbiamo imparare a chiedere
Saggezza, o saggezza
Questo è ciò che chiediamo
Questo è ciò che viviamo per ora
Saggezza, o saggezza
Questo è ciò che chiediamo
Questo è ciò che viviamo per ora

Sorelle, o sorelle
Svegliamoci subito
Non è mai troppo tardi
Per gridare dal nostro cuore
Libertà, o libertà
Questo è ciò per cui combattiamo
E sì, mie care sorelle
Dobbiamo imparare a combattere
Libertà, o libertà
Questo è ciò che chiediamo Questo è ciò che viviamo per ora

Sorelle, o sorelle
Non molliamoci più
Non è mai troppo tardi
Per costruire un nuovo mondo
Nuovo mondo, o Nuovo mondo
Questo è ciò per cui viviamo
E sì, mie care sorelle
Dobbiamo imparare a vivere
Nuovo mondo, o Nuovo mondo
Questo è ciò per cui viviamo
Questo è ciò che ora dobbiamo imparare a costruire

Nessun commento:

Posta un commento